MD Realty
Properties

Property type

ApartmentsHousesVillasLandCommercial

Locations

BudvaTivatBeciciBarHerceg NoviAll cities →

Collections

Payment in Russia7All collections →
Map search
Smart searchFind with agent
All properties →1200+ properties
ProjectsRent
ToolsServices
Blog
AboutAgentsContact
ListList propertyFlow
MD Realty

Real estate agency in Montenegro. Helping you find the perfect home by the sea.

Navigation

  • Properties
  • Projects
  • Blog
  • Agents
  • About

Property types

  • Apartments
  • Houses
  • Villas
  • Commercial
  • Land

Contacts

  • +382 69 924 664
  • ✉
  • Mainski put (Zgrada Aura), Budva, Montenegro

© 2026 MDRealty. All rights reserved.

Terms & ConditionsRefund PolicyPrivacy Policy
HomeFlowFavoritesProfile

Translators of Montenegro

Directory of certified translators in Montenegro — filter by municipality and language.

Языки перевода

Found: 406

Nada Lalić

Переводчик
Podgorica
ru
+382 69 052 763lalicmn2@t-com.me

Nataša Martinović

Переводчик
Podgorica
de
+382 67 478 427natashamartinovic2002@yahoo.com

Nataša Martinović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 478 427natashamartinovic2002@yahoo.com

Nataša Martinović

Переводчик
Cetinje
en
+382 67 222 136natasamartinovic1@gmail.com

Nataša Pajović Krajnović

Переводчик
Podgorica
+382 69 053 972natasa.pajovic.krajnovic@gmail.com

Nataša Rašović

Переводчик
Podgorica
ru
+382 69 028 950natasa.rasovic@t-com.me

Nataša Zeković

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 800 224natasa@prevod.me

Nataša Zeković

Переводчик
Podgorica
de
+382 67 800 224natasa@prevod.me

Neda Đuričković

Переводчик
Nikšić
en
+382 67 288 720neda.djurickovic@epcg.me

Neda Koljenšić

Переводчик
Danilovgrad
ru
+382 67 319 477neda.koljensic@gmail.com

Nela Milošević

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 877 743nela.milosevic@udg.edu.me

Nela Vujačić

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 628 049nelavujacic@yahoo.com

Nevenka Jovanović

Переводчик
Podgorica
ru
+382 67 245 971nena.jovanovic@mail.ru

Nikola Lakočević

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 212 432nikola.lakocevic@gmail.com

Nina Radulović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 346 111nradetic@yahoo.com

Oksana Raičević

Переводчик
Nikšić
en
+382 67 675 005raicevicoksana@yahoo.com

Oksana Raičević

Переводчик
Nikšić
uk
+382 67 675 005raicevicoksana@yahoo.com

Oksana Raičević

Переводчик
Nikšić
ru
+382 67 675 005raicevicoksana@yahoo.com

Olivera Vidaković

Переводчик
Bar
en
+382 69 066 547oliverav@t-com.me

Olja Mirošević

Переводчик
Kotor
en
+382 67 421 459oljamn@gmail.com

Omar Kusturica

Переводчик
Herceg Novi
en
+382 67 387 434omarkusto@gmail.com

Omar Kusturica

Переводчик
II Dalamtinske brihade br. 58
+382 69 387 434omarkusto@gmail.com

Pavle Laković

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 505 373pedja.lakovic@gmail.com

Petar Djurovic

Переводчик
Bar
el
+382 67 210 621abaco@t-com.me
←12 / 17→

When a court translator is required for the deal

If at least one party to the deal does not speak Montenegrin (Serbian), the notary is legally required to involve a sworn court translator (sudski tumač). The translator reads the contract aloud in translation before signing and certifies the translation with their stamp — without this the notary will not certify a transaction involving a foreigner.

Court translators in Montenegro are accredited by the Ministry of Justice and work with specific language pairs: Russian, English, German, French, Turkish and others. In this directory you can filter translators by municipality and by language to find a specialist who works with your language pair near the place of the deal.

Beyond accompanying you at the notary, a sworn translator is needed for official document translation: certificates, powers of attorney, cadastre extracts, bank statements. Such a translation bearing the translator's stamp is accepted by Montenegrin state bodies, banks and courts.

The cost of a sworn translator is roughly from €50 per document or per hour of attendance; the exact figure depends on volume and urgency. Budget for this alongside the notary tariff and the property transfer tax.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator
  • Buyer's guide

If at least one party to the transaction does not speak Montenegrin, the notary is required to engage a sworn court interpreter (sudski tumač). Our directory currently lists 406 interpreters accredited by the Ministry of Justice. They can be filtered by language and municipality.

Frequently asked questions

If at least one party does not speak Montenegrin, the notary is legally required to engage a sworn interpreter (sudski tumač) — they verbally translate the contract text before signing. Without this, a transaction involving a foreigner will not be certified.

Yes, if the party does not speak Montenegrin. A sworn interpreter ensures that the signatory fully understands the terms of the contract and certifies this with their official seal.

The cost of a sworn interpreter's services is approximately from €50 per document or per hour of accompaniment; the exact amount depends on volume and urgency. These costs should be factored into the overall transaction budget.

Most commonly these are the purchase contract, powers of attorney, cadastre extracts, certificates, and bank statements. A translation bearing the stamp of a sworn interpreter is accepted by government authorities, banks, and courts in Montenegro.

A sworn court interpreter is accredited by the Ministry of Justice of Montenegro and is authorised to certify translations with an official seal. A translation by a regular interpreter will not be accepted by government authorities or the notary.

In our directory you can filter interpreters by municipality and find the contact details of a specialist near the transaction location. Before your visit we recommend agreeing on the date and scope of work in advance.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator
Filters

Listing type

City

Property type

Bedrooms

Price, EUR

€
€