MD Realty
Properties

Property type

ApartmentsHousesVillasLandCommercial

Locations

BudvaTivatBeciciBarHerceg NoviAll cities →

Collections

Payment in Russia7All collections →
Map search
Smart searchFind with agent
All properties →1200+ properties
ProjectsRent
ToolsServices
Blog
AboutAgentsContact
ListList propertyFlow
MD Realty

Real estate agency in Montenegro. Helping you find the perfect home by the sea.

Navigation

  • Properties
  • Projects
  • Blog
  • Agents
  • About

Property types

  • Apartments
  • Houses
  • Villas
  • Commercial
  • Land

Contacts

  • +382 69 924 664
  • ✉
  • Mainski put (Zgrada Aura), Budva, Montenegro

© 2026 MDRealty. All rights reserved.

Terms & ConditionsRefund PolicyPrivacy Policy
HomeFlowFavoritesProfile

Translators of Montenegro

Directory of certified translators in Montenegro — filter by municipality and language.

Языки перевода

Found: 406

Branka Martinović

Переводчик
Svetozara Markovića 12 Podgorica
it
+382 69 071 780beba.martinovicmne8@gmail.com

Branka Živković

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 202 126mobydick@t-com.me

Čedomila Banjević

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 505 587banjevic.cedomila@gmail.com

Cvetka Barović

Переводчик
Podgorica
sl
+382 69 500 069svetkab@t-com.me

Danica Vukotić

Переводчик
Podgorica
fr
+382 68 660 251danica.butorovic@gmail.com

Danica Vukotić

Переводчик
Nikšić
en
+382 68 660 251danica.butorovic@gmail.com

Danijela Bokan

Переводчик
Cetinje
en
+382 69 095 017dakab@t-com.me

Danijela Ljepavić

Переводчик
Vlada Ćetkovića 32 Podgorica
fr
+382 69 547 320danijelalj@t-com.me

Danilo Brajović

Переводчик
Podgorica
sq
+382 67 254 580danilo.brajovic9@gmail.com

Danilo Popović

Переводчик
Podgorica
+382 69 320 052popdan@t-com.me

Darinka Radović

Переводчик
Podgorica
it
+382 67 532 050darinkaradovic@yahoo.com

Davorka Čolović

Переводчик
Pljevlja
en
+382 67 246 072davorka.g.bajic@gmail.com

Deja Piletić

Переводчик
Podgorica
it
+382 67 838 801dejacet@t-com.me

Denisa Dacić

Переводчик
Rožaje
en
+382 67 435 650denisa.dacic11@gmail.com

Dijana Bilafer

Переводчик
Tivat
en
+382 69 334 981dijana.nikolic@vodacom.co.me

Draga Babović Mrdak

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 241 975draga.babovic@gmail.com

Dragana Čarapić

Переводчик
Podgorica
en
+382 69 483 838draganac@ucg.ac.me

Dragana Gašović

Переводчик
Nikšić
ru
+382 69 458 075lim13@t-com.me

Dragana Kalezić

Переводчик
Podgorica
ru
+382 68 060 099dragana_kal@yahoo.com

Dragana Maria Visconti

Переводчик
Budva
ru
+382 68 707 505sudskitumac@yandex.ru

Dragana Miković

Переводчик
Herceg Novi
ru
+382 69 269 597dragana69@mail.ru

Dragana Petronijević

Переводчик
Herceg Novi
en
+382 69 507 680aldra@t-com.me

Dragana Radoman

Переводчик
Nikšić
en
+382 68 081 180dragana_radoman@yahoo.com

Dragana Radunović

Переводчик
Sarajevska 40
en
+382 67 498 922dradinovic.ac@gmail.com
←3 / 17→

When a court translator is required for the deal

If at least one party to the deal does not speak Montenegrin (Serbian), the notary is legally required to involve a sworn court translator (sudski tumač). The translator reads the contract aloud in translation before signing and certifies the translation with their stamp — without this the notary will not certify a transaction involving a foreigner.

Court translators in Montenegro are accredited by the Ministry of Justice and work with specific language pairs: Russian, English, German, French, Turkish and others. In this directory you can filter translators by municipality and by language to find a specialist who works with your language pair near the place of the deal.

Beyond accompanying you at the notary, a sworn translator is needed for official document translation: certificates, powers of attorney, cadastre extracts, bank statements. Such a translation bearing the translator's stamp is accepted by Montenegrin state bodies, banks and courts.

The cost of a sworn translator is roughly from €50 per document or per hour of attendance; the exact figure depends on volume and urgency. Budget for this alongside the notary tariff and the property transfer tax.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator
  • Buyer's guide

If at least one party to the transaction does not speak Montenegrin, the notary is required to engage a sworn court interpreter (sudski tumač). Our directory currently lists 406 interpreters accredited by the Ministry of Justice. They can be filtered by language and municipality.

Frequently asked questions

If at least one party does not speak Montenegrin, the notary is legally required to engage a sworn interpreter (sudski tumač) — they verbally translate the contract text before signing. Without this, a transaction involving a foreigner will not be certified.

Yes, if the party does not speak Montenegrin. A sworn interpreter ensures that the signatory fully understands the terms of the contract and certifies this with their official seal.

The cost of a sworn interpreter's services is approximately from €50 per document or per hour of accompaniment; the exact amount depends on volume and urgency. These costs should be factored into the overall transaction budget.

Most commonly these are the purchase contract, powers of attorney, cadastre extracts, certificates, and bank statements. A translation bearing the stamp of a sworn interpreter is accepted by government authorities, banks, and courts in Montenegro.

A sworn court interpreter is accredited by the Ministry of Justice of Montenegro and is authorised to certify translations with an official seal. A translation by a regular interpreter will not be accepted by government authorities or the notary.

In our directory you can filter interpreters by municipality and find the contact details of a specialist near the transaction location. Before your visit we recommend agreeing on the date and scope of work in advance.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator
Filters

Listing type

City

Property type

Bedrooms

Price, EUR

€
€