MD Realty
Properties

Property type

ApartmentsHousesVillasLandCommercial

Locations

BudvaTivatBeciciBarHerceg NoviAll cities →

Collections

Payment in Russia7All collections →
Map search
Smart searchFind with agent
All properties →1200+ properties
ProjectsRent
ToolsServices
Blog
AboutAgentsContact
ListList propertyFlow
MD Realty

Real estate agency in Montenegro. Helping you find the perfect home by the sea.

Navigation

  • Properties
  • Projects
  • Blog
  • Agents
  • About

Property types

  • Apartments
  • Houses
  • Villas
  • Commercial
  • Land

Contacts

  • +382 69 924 664
  • ✉
  • Mainski put (Zgrada Aura), Budva, Montenegro

© 2026 MDRealty. All rights reserved.

Terms & ConditionsRefund PolicyPrivacy Policy
HomeFlowFavoritesProfile
Filters

Listing type

City

Property type

Bedrooms

Price, EUR

€
€

Translators of Montenegro

Directory of certified translators in Montenegro — filter by municipality and language.

Языки перевода

Found: 406

Simona Jovanović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 202 733jovanovicsimona@yahoo.com

Slaviša Šćekić

Переводчик
Podgorica
mk
+382 69 020 823isidan@t-com.me

Slobodanka Knežević

Переводчик
Podgorica
en
+382 69 618 724slobodanka.knezevic83@gmail.com

Snežana Đurović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 172 203snezanadjurovic4@gmail.com

Snežana Vukčević

Переводчик
Podgorica
el
+382 67 245 358s_vukcevic@t-com.me

Sonja Bošković

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 631 673sonjaboskovic@t-com.me

Sonja Ivelja

Переводчик
Herceg Novi
en
+382 67 207 874vista@t-com.me

Srećko Rakočević

Переводчик
Podgorica
de
+382 67 583 161srecko.rakocevic@t-com.me

Stanka Vizi

Переводчик
Podgorica
en
+382 69 050 805vizi@t-com.me

Stefan Bulatović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 576 175stefanbulatovic@t-com.me

Stevan Gvozdenović

Переводчик
Podgorica
nl
+382 69 574 999stevan.gvozdenovic82@gmail.com

Stevan Ulama

Переводчик
Bar
en
+382 67 332 660stevan.ulama@gmail.com

Šućo Orahovac

Переводчик
Podgorica
en
+382 69 257 715orahovacshuco@hotmail.com

Sutki Malohodžić

Переводчик
Ulcinj
ru
+382 63 200 520sutki@t-com.me

Suzana Ćorsović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 559 490suzanaperkovic@hotmail.com

Suzana Radulović

Переводчик
Podgorica
en
+382 69 155 023suzy_radulovic@yahoo.com

Svetlana Kršikapa

Переводчик
Podgorica
ru
+382 67 240 917svetlana.krsikapa@gmail.com

Svetlana Vučević

Переводчик
Podgorica
uk
+382 67 527 571svetlana.vucevic@t-com.me

Svetlana Vučević

Переводчик
Zagorič Park šuma bb
ru
+382 67 527 571svetlana.vucevic@t-com.me

Svetlana Vučić

Переводчик
Podgorica
ru
+382 67 527 571svetlana.vucevic@t-com.me

Svetlana Vugdelić

Переводчик
Bar
en
+382 67 639 517svetlana.vugdelic@lukabar.me

Tamara Boljević

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 001 707ivanovictmr@gmail.com

Tamara Hajduković

Переводчик
Podgorica
tr
+382 67 394 704hajdukp@t-com.me

Tamara Mašović

Переводчик
Podgorica
en
+382 67 623 643masovict@yahoo.com
←14 / 17→

When a court translator is required for the deal

If at least one party to the deal does not speak Montenegrin (Serbian), the notary is legally required to involve a sworn court translator (sudski tumač). The translator reads the contract aloud in translation before signing and certifies the translation with their stamp — without this the notary will not certify a transaction involving a foreigner.

Court translators in Montenegro are accredited by the Ministry of Justice and work with specific language pairs: Russian, English, German, French, Turkish and others. In this directory you can filter translators by municipality and by language to find a specialist who works with your language pair near the place of the deal.

Beyond accompanying you at the notary, a sworn translator is needed for official document translation: certificates, powers of attorney, cadastre extracts, bank statements. Such a translation bearing the translator's stamp is accepted by Montenegrin state bodies, banks and courts.

The cost of a sworn translator is roughly from €50 per document or per hour of attendance; the exact figure depends on volume and urgency. Budget for this alongside the notary tariff and the property transfer tax.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator
  • Buyer's guide

If at least one party to the transaction does not speak Montenegrin, the notary is required to engage a sworn court interpreter (sudski tumač). Our directory currently lists 406 interpreters accredited by the Ministry of Justice. They can be filtered by language and municipality.

Frequently asked questions

If at least one party does not speak Montenegrin, the notary is legally required to engage a sworn interpreter (sudski tumač) — they verbally translate the contract text before signing. Without this, a transaction involving a foreigner will not be certified.

Yes, if the party does not speak Montenegrin. A sworn interpreter ensures that the signatory fully understands the terms of the contract and certifies this with their official seal.

The cost of a sworn interpreter's services is approximately from €50 per document or per hour of accompaniment; the exact amount depends on volume and urgency. These costs should be factored into the overall transaction budget.

Most commonly these are the purchase contract, powers of attorney, cadastre extracts, certificates, and bank statements. A translation bearing the stamp of a sworn interpreter is accepted by government authorities, banks, and courts in Montenegro.

A sworn court interpreter is accredited by the Ministry of Justice of Montenegro and is authorised to certify translations with an official seal. A translation by a regular interpreter will not be accepted by government authorities or the notary.

In our directory you can filter interpreters by municipality and find the contact details of a specialist near the transaction location. Before your visit we recommend agreeing on the date and scope of work in advance.

Related tools

  • Montenegro notaries
  • Deal-cost calculator